tag:blogger.com,1999:blog-10642997377057740982008-05-13T19:46:08.991+08:00ryyo's Blogryyohttp://www.blogger.com/profile/06125966976184127681noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-1064299737705774098.post-14930454484334090512006-12-07T19:58:00.000+08:002007-08-18T19:52:00.217+08:00Agile Web Development with Rails, 2nd Ed<p>最後還是決定敗了這<a href='http://pragmaticprogrammer.com/titles/rails2/index.html'>第二版</a>吧!<span class='shadow' style='float:left; margin:5px 4px 0 0'><span class='shadow1'><span class='shadow2'><a href='http://www.zooomr.com/photos/ryyo/2914868/' title='Agile Web Development with Rails 2nd'><img src='http://static.zooomr.com/images/2914868_a35f147b13_m.jpg' alt='Agile Web Development with Rails 2nd'/></a></span></span></span>等月中<a href='http://pragmaticprogrammer.com/titles/rails2/index.html'>它</a>上市時,就去<a href='http://tlsj.tenlong.com.tw/WebModule/index.do'>天瓏</a>把<a href='http://pragmaticprogrammer.com/titles/rails2/index.html'>它</a>敗回來!</p><p>上禮拜剛拿到 PDF 版本時,因正值我病理考試的最後衝刺時間 ,實在沒什麼時間去詳閱最後定版的內容如何,這兩天利用做共筆和準備這沒什麼好看的 mixed ova 之餘,看了一下大概內容,和<a href='http://pragmaticprogrammer.com/titles/rails1/index.html'>第一版</a>相較,增加了數據庫 Migration 和 RJS 的章節,Depot 的範例看起來應該全部都重寫過,重新展現了 Rails 的新特性,多數的章節也都進行了內容的擴充,整體看來相當棒,或者應該說比<a href='http://pragmaticprogrammer.com/titles/rails1/index.html'>第一版</a>還要棒吧!</p><p>所以決定再買<a href='http://pragmaticprogrammer.com/titles/rails2/index.html'>第二版</a>吧,省的換來換去的(邊讀邊操作),這樣方便多了。</p><p>當初的<a href='http://pragmaticprogrammer.com/titles/rails1/index.html'>第一版</a>花了我 “<span style='font-weight:bold'>不少</span>” 的時間在摸索,至今印象都還很深刻 …^^; 其實 … 我覺得這不一定要是 Rails 的開發者才值得去研究,任何想要進入 Web Programming 的,都應該看一下這個東東,真的很棒!</p>ryyohttp://www.blogger.com/profile/06125966976184127681noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1064299737705774098.post-32690954394301587112006-11-09T23:55:00.000+08:002007-08-18T19:51:44.133+08:00Adobe 的 AVM2 source<p><a href='http://www.adobe.com/'>Adobe</a> <a href='http://www.adobe.com/aboutadobe/pressroom/pressreleases/200611/110706Mozilla.html'>把 <acronym title='ActionScript Virtual Machine 2'>AVM2</acronym> open source 了</a>,將它捐給了 <a href='http://www.mozilla.org/'>Mozilla</a> 的 <a href='http://www.mozilla.org/projects/tamarin/'>Tamarin Project</a>,<br /><a href='http://www.mozilla.org/'>Mozilla</a> 同時間也<a href='http://www.mozilla.com/en-US/press/mozilla-2006-11-07.html'>發佈</a>了,<acronym title='ActionScript Virtual Machine 2'>AVM2</acronym> source code (遵循 <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Public_License'>MPL</a>/<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License'>GPL</a>/<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License'>LGPL</a>) 已公開於<a href='http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/js/tamarin/platform/'>此</a>了。</p><p><acronym title='ActionScript Virtual Machine 2'>AVM2</acronym> 就是 <a href='http://www.adobe.com/products/flashplayer/'>Flash Player 9</a> (ActionScript3) 的核心,<br />也就是說它的加入會讓 <a href='http://www.mozilla.com/en-US/firefox/'>Firefox</a> 的 script engine 大大地提昇,詳細比較可見<a href='http://www.playercore.com/pub/Tamarin/Avmplus_vs._javascript.htm' title='Tamarin vs. javascript Performance'>此</a>。<br />這也讓才剛宣佈 <a href='http://www.microsoft.com/presspass/press/2006/nov06/11-06MSVisualStudioPR.mspx'>WPF(.NET Framework 3.0)</a> 的<a href='http://www.microsoft.com/'>微軟</a>,又被踹了一腳 … ^^"</p><p>不過,最讓我開心的,其實只有一句話︰“ActionScript 3 總算沒讓我白學 … ^^;”</p>順便列出相關的連結︰<ul><li><a href='http://www.mozilla.org/projects/tamarin/faq.html'>Tamarin FAQ</a></li><li><a href='http://www.adobe.com/devnet/logged_in/ehuang_tamarin.html'>What Tamarin means to developers</a></li><li><a href='http://weblogs.macromedia.com/jd/archives/2006/11/tamarin_project.cfm'>Tamarin Project</a></li><li><a href='http://www.hecker.org/mozilla/adobe-mozilla-and-tamarin'>Adobe, Mozilla, and Tamarin</a></li><li><a href='http://www.kaourantin.net/2006/11/spidermonkeys-relative-tamarin-joins.html'> SpiderMonkey's relative Tamarin joins the family</a></li><li><a href='http://ria.richtechmedia.com/2006/11/07/adobe-team-up-with-firefox-tamarin-project/'>adobe team up with firefox - tamarin project</a> (中文)</li><li><a href='http://ria.richtechmedia.com/2006/11/09/what-tamarin-really-means/'>What Tamarin really means ?</a> (中文)</li><li><a href='http://www.darronschall.com/weblog/archives/000248.cfm'>Compile ActionScript in ActionScript</a> (蠻好的.. ^^)</li></ul><p></p>ryyohttp://www.blogger.com/profile/06125966976184127681noreply@blogger.com